查电话号码
登录 注册

الهجرة إلى إسرائيل造句

造句与例句手机版
  • تاريخ الهجرة إلى إسرائيل 1968
    移民以色列日期 1968年
  • كما يمثِّل استمرار الهجرة إلى إسرائيل عنصراً هاماً في نمو وازدهار الاقتصاد والمجتمع وفي تعزيز الأمن الوطني.
    持续的移民是维持以色列经济和社会增长与繁荣,巩固国家安全的重要方针之一。
  • غير أنه ينبغي التركيز أيضا على أن غير اليهود لا يمنعون من الهجرة إلى إسرائيل ولا تفرض أي قيود على أي جماعة ما.
    然而,还应当强调并不阻止非犹太人向以色列移民,而且也不对任何特定的群体施加任何限制。
  • أما المواطنون الإسرائيليون والمقيميون الدائمون الإسرائيليون ومن تنطبق عليهم شروط الهجرة إلى إسرائيل وفقا لقانون العودة فيمكنهم البقاء فيها، أو التنقل بحرية إلى المنطقة المغلقة وإلى خارجها وفي داخلها دون ترخيص.
    以色列公民、以色列永久居民以及那些根据《回籍法》有资格移民至以色列的人,可以在没有许可证的情况下在封闭区继续居留或自由进出封闭区。
  • ومع ظهور الحركة الصهيونية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، ورغبة الشعب اليهودي في التصدي لمحنته في الشتات، بُذلت جهود واعية لإعادة تعمير الأرض وإنشاء البنى التحتية اللازمة لتأمين مقومات الحياة الاقتصادية ومتطلبات الهجرة إلى إسرائيل في المستقبل.
    随着19世纪后半叶犹太复国主义的兴起和犹太人民要解决在海外漂流的困境的愿望,产生了一种自觉的努力来重新开发这片土地,为经济生存和将来的移民创建适当的基础设施。
  • وعلى النقيض من ذلك، يستطيع الإسرائيليون، بمن فيهم الأشخاص القادرون على الهجرة إلى إسرائيل بموجب قانون العودة الإسرائيلي من قبيل الأجانب الذين اعتنقوا الدين اليهودي، الدخول إلى المنطقة المغلقة والعيش فيها دون الحصول على إذن فضلا عن حصولهم على المساكن الرخيصة والخدمات الاجتماعية والعمالة.
    以色列人 -- -- 包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太教徒 -- -- 无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهجرة إلى إسرائيل造句,用الهجرة إلى إسرائيل造句,用الهجرة إلى إسرائيل造句和الهجرة إلى إسرائيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。